Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We found a very good compromise with the rapporteur.
Alcanzamos un compromiso muy bueno con la ponente.
How do believers compromise with the world today?
¿Cómo se comprometen los creyentes con el mundo hoy?
Promise me that you'll never compromise with the self-respect of our family.
Prométeme que nunca pondrás en peligro la dignidad de nuestra familia.
It was an obvious compromise with the Belgian federation which became more reformist.
Era un compromiso obvio con la federación belga que se hizo más reformista.
So they never compromise with each other.
Así que nunca transigen el uno con el otro.
I can't compromise with his money.
No puedo comprometer el dinero de él.
The final text is the product of a compromise with the Council and the Commission.
Es fruto del compromiso previo entre el Consejo y la Comisión.
Without their assistance and contribution, I could not have achieved a satisfactory compromise with the Council.
Sin su ayuda y contribución no podría haber logrado un compromiso satisfactorio con el Consejo.
They compromise with the world and dwell in sin.
Se comprometen con el mundo y moran en el pecado.
There will be no compromise with the honour of our nation.
No habrá ninguna transigencia con el honor de nuestra nación.
Palabra del día
la guarida