Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este icono cuando hace clic en comprometerá los cambios actuales.
This icon when clicked will commit your current changes.
Es un marco que nos comprometerá hasta 2013.
It is a framework that will bind us until 2013.
Aquí es donde Katia se comprometerá para que puedas ver.
This is where Katia will commit herself for you to see.
Tomando esta píldora definitivamente no comprometerá sus riñones y su hígado.
Taking this pill will definitely not compromise your kidneys and your liver.
El importe que se comprometerá para 2009 será de 5400000 EUR.
The amount to be committed for 2009 shall be EUR 5400000.
El importe que se comprometerá para 2008 será de 360000 EUR.
The amount to be committed for 2008 shall be EUR 360000.
Si descubre que lo estamos investigando, comprometerá nuestra misión.
If he knows we're investigating him, it compromises our mission.
No tener un salario ahora comprometerá sus ingresos en el futuro.
Not having a current income will compromise your income in the future.
La fianza se comprometerá mediante una garantía escrita.
The guarantor shall be bound by a written guarantee.
Tras la guerra, se comprometerá al O.M.S.
After the war, it will engage with the O.M.S.
Palabra del día
el cuervo