Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo que cuando te vayas, no comprometas esta operación.
Just when you leave, don't compromise this operation.
Cree que es un buen momento para que te comprometas.
Thinks it's a good time to get engaged.
Así que si no puedes hacerlo, no te comprometas.
So if you can't do it, don't say yes. No
Jim, por favor no lo intentes y comprometas el fin de mi investigación.
Jim, please don't try and compromise my end of the investigation.
Yo no me iré hasta que te comprometas a enseñarme.
I'm not leaving until you agree to teach me.
Cualquier cosa que te comprometas a hacer, puedes hacerlo.
Anything you committed yourself to do, you could do.
Así que si no puedes hacerlo, no te comprometas.
So if you can't do it, don't say yes. No...
No, pero hará que te comprometas conmigo.
No, but it will make you engaged to me.
No te estoy pidiendo que te comprometas de ningún modo.
I'm not asking you to commit to me in any way.
Pregúntale lo que piensa acerca de que te comprometas y cases.
Ask him what he thinks about you getting engaged and married.
Palabra del día
helado