Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Será mejor que comprobemos el daño desde fuera de la nave.
Best to check the damage from outside the ship.
No, deja que salgamos y comprobemos que ella esta ahí.
No, let's just get out and make sure she's here.
No podemos estar seguros a menos que lo comprobemos.
We can't be sure unless we check it out.
Será mejor que comprobemos el daño desde fuera de la nave.
Best to check the damage from outside the ship.
Ahora comprobemos las experiencias de usuario de InstantHour.
Let us now check the user experiences of InstantHour.
Usted consiguió su calzado de la playa; ahora comprobemos sus zapatos tenis.
You got your beach footwear; now let's check your tennis shoes.
Bueno, no lo sabremos hasta que lo comprobemos.
Well, we won't know till we check it out.
Una vez lo comprobemos, nos pondremos en contacto contigo.
Once we have verified it, we will contact you.
Usemos las lanzaderas y comprobemos mundos sin puerta.
Use the shuttles and check out ungated worlds.
De acuerdo, vayamos a ese chequeo, comprobemos esa tos.
All right, let's get you into that physical, check out that cough.
Palabra del día
la medianoche