Cada diez minutos, día y noche, comprobaban el pulso. | Every ten minutes, day and night they took his pulse. |
Posteriormente preseleccionaban algunos candidatos y comprobaban sus perfiles y su disponibilidad. | Then they pre-selected some candidates and checked their profiles and availability. |
Por si lo comprobaban. Quería que me tomaran en serio. | In case they checked it out I wanted them to take me seriously. |
Los resultados electorales de anoche comprobaban que estos tenían razón. | Last night's election results proved them right. |
Antes los carpinteros lo comprobaban así. | Earlier joiners checked it so. |
Dos equipos de fisioterapeutas comprobaban y personalizaban cada asistencia de acuerdo a las necesidades de los pacientes. | Two teams of physiotherapists checked and customized every aid according to the needs of patients. |
¿Podría usted enviar las muestras nosotros para la calidad que comprobaban o a la evaluación del mercado? | Could you send the samples to us for quality checking or market evaluation? |
Los funcionarios de las Naciones Unidas, antes de facilitar el pase, comprobaban que se cumplieran esos requisitos. | Before delivering the pass, United Nations officers checked that those requirements were met. |
En 1993, un nuevo equipo de abogados descubrió gran cantidad de pruebas que comprobaban su inocencia. | In 1993, a new legal team began uncovering a wealth of evidence proving Shaka's innocence. |
Ruiz y Montes tenían documentos que comprobaban que eran dueños del buque y de los africanos. | Ruiz and Montes had official papers documenting their ownership of the Africans and the ship. |
