Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada diez minutos, día y noche, comprobaban el pulso.
Every ten minutes, day and night they took his pulse.
Posteriormente preseleccionaban algunos candidatos y comprobaban sus perfiles y su disponibilidad.
Then they pre-selected some candidates and checked their profiles and availability.
Por si lo comprobaban. Quería que me tomaran en serio.
In case they checked it out I wanted them to take me seriously.
Los resultados electorales de anoche comprobaban que estos tenían razón.
Last night's election results proved them right.
Antes los carpinteros lo comprobaban así.
Earlier joiners checked it so.
Dos equipos de fisioterapeutas comprobaban y personalizaban cada asistencia de acuerdo a las necesidades de los pacientes.
Two teams of physiotherapists checked and customized every aid according to the needs of patients.
¿Podría usted enviar las muestras nosotros para la calidad que comprobaban o a la evaluación del mercado?
Could you send the samples to us for quality checking or market evaluation?
Los funcionarios de las Naciones Unidas, antes de facilitar el pase, comprobaban que se cumplieran esos requisitos.
Before delivering the pass, United Nations officers checked that those requirements were met.
En 1993, un nuevo equipo de abogados descubrió gran cantidad de pruebas que comprobaban su inocencia.
In 1993, a new legal team began uncovering a wealth of evidence proving Shaka's innocence.
Ruiz y Montes tenían documentos que comprobaban que eran dueños del buque y de los africanos.
Ruiz and Montes had official papers documenting their ownership of the Africans and the ship.
Palabra del día
el arroz con leche