Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You compose your own salad and then pay by weight.
Puedes componer tu propia ensalada y luego pagar por peso.
Using Anvil Studio you can record, edit and compose music.
Utilizando Anvil Studio puedes grabar, editar y componer música.
Together compose music and offered concerts by the world entire.
Juntos componen música y ofrecen conciertos por el mundo entero.
Even the singer Pepe Extremadura came to compose a song.
Incluso el cantautor Pepe Extremadura llegó a componerle una canción.
Here you can find the pages and comments that compose.
Aquí usted puede encontrar las páginas y los comentarios que componen.
Now they need your help to compose and record new songs.
Ahora necesitan tu ayuda para componer y grabar nuevas canciones.
So I began to compose a new story for them.
Así que empecé a componer una nueva historia para ellos.
It's also great to compose in retro and vintage arrangements.
También es genial para componer en arreglos retro y vintage.
Two innovations compose the heart of this powerful serum.
Dos innovaciones componen el corazón de este poderoso suero.
We know that Lucia had to compose her letter twice.
Sabemos que Lucia tuvo que redactar su carta dos veces.
Palabra del día
permitirse