You know, the comportment records are still at the school. | Sabe, los registros de comportamiento aún están en la escuela. |
You must ignore all bad comportments or deviate them on another comportment. | Hay que ignorar los malos comportamientos o derivarlos sobre otro comportamiento. |
Surely comportment lessons would serve him better. | Seguramente unas lecciones de comportamiento le irían mejor. |
His comportment during the meeting was edifying for all. | Edificante su comportamiento durante todo el encuentro; también estuvo arrodillado durante toda la Adoraciòn. |
You get an "a" for comportment. | Se merece una A en comportamiento. |
Think of the finery you would place to receive them and what your comportment would be like. | Piensa en los adornos que pondrías para recibirlos y cómo sería tu comportamiento. |
His relationship to her surpasses devotional forms and is rather a spontaneous life comportment. | La relación con ella supera las formas de devoción y llega a ser comportamiento espontáneo de vida. |
Some 60 persons in Jacmel also participated in the meeting. Police comportment was exemplary. | En la reunión también participaron unas 60 personas de Jacmel y el comportamiento de la policía fue ejemplar. |
And I'll have to learn all manner of comportment, but I feel equal to the task. | Y tendré que aprender todo tipo de comportamientos, pero me parece que estaré a la altura. |
It was essential to emphasize the need for impeccable comportment on the part of United Nations personnel. | Es fundamental destacar la necesidad de que el comportamiento del personal de las Naciones Unidas sea impecable. |
