Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo te comportarías, Karl, en una situación de guerra?
How would you cope, Karl, in a war situation?
Prometí a la señora Carter que te comportarías y mírate.
I promised Mrs Carter you'd behave and look at you.
Me prometiste que te comportarías como un hombre.
You promised me you'd behave like a man.
Si me quisieras de verdad, no te comportarías así.
If you really loved me, you wouldn't behave like this.
Debido a que sabía que te comportarías de esta manera.
Because I knew you'd behave this way.
No entiendo por qué te comportarías así.
I don't understand why you'd behave that way.
Pensé que podía confiar en que te comportarías.
I thought I could trust you to behave.
Brian dijo que te comportarías así.
Brian said that you'd be like this.
¿Debería ser un bate suave o te comportarías mejor con uno duro?
Should it be a soft bat or would you perform better with a hard one?
Brian dijo que te comportarías así.
Brian said you'd be like this.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro