¿Cómo se comportarán Vivo, Claro y Tim para defender el mercado? | How will behave Vivo, Claro and Tim to defend market? |
Los niños son niños, y se comportarán como tales. | Kids are kids, and they'll behave as such. |
Los estudiantes se comportarán responsablemente tanto personalmente como en la vida comunitaria. | Students will behave responsibly in both personal and community life. |
Si tratas a las personas como animales se comportarán como animales. | If you treat people like animals, they will behave as animals. |
Sus hijos no se comportarán de la manera en que ellos se comportaban. | Their children are not behaving in the way they behaved. |
Algunas veces, dos bahías se comportarán de forma diferente. | And sometimes, two sockets will behave differently. |
Primero, se comportarán como secretarias privadas. | First, they will be like private secretaries. |
Dichas actuaciones comportarán una ventaja competitiva con efectos notables en el volumen de negocio percibido. | These actions behave a competitive advantage with remarkable effects on turnover perceived. |
Si os comportáis con cortesía y respeto, los estudiantes se comportarán de la misma manera. | If you behave with courteousness and respect, the students will behave accordingly. |
Su producto secundario (los desechos) se comportarán del mismo modo. | Their secondary product—waste—will be likewise. |
