Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiero decir, se comportaba como si fuerais grandes amigos. | I mean, she behaved as if you were great friends. |
Mientras estaba ahí, fue esperanzadamente convertida, y se comportaba bien. | While there, she was hopefully converted, and appeared well. |
En realidad, ella se comportaba como un hombre. | Actually, she was behaving just like a man. |
Al principio... me comportaba como un verdadero rey. | In the beginning, I behaved like a true king. |
Me hizo prestar atención a cómo me comportaba con mis hijas. | It made me pay attention to how I behaved with my daughters. |
¿No cree que la afectó de la forma en que se comportaba? | You don't think it impacted on the way she behaved? |
Se comportaba como si lo supiera todo de nosotros. | He acted like he knew everything about us. |
Es por eso que me comportaba como si no me gustaras. | That's why I behaved as if I don't like you. |
Se comportaba como una sargento, ya sabes. | She carried herself like a drill sergeant, you know. |
Todos sabíamos cómo se comportaba. En especial, con las jovencitas. | We all knew what he was like, particularly with young girls. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
