Supongo que porque realmente no os comportáis como amigos. | I guess 'cause you guys don't really act like friends. |
Es lo que ocurre cuando os comportáis como niños. | That's what happens when you act childish. |
¿Por qué os comportáis como si tuviera algo que ver con esto? | Why are you acting like I had something to do with it? |
¿Por qué no os comportáis como adultos? | Why don't you both act like grown-ups? |
Y así es cómo os comportáis. | And that is how you try to behave. |
También es muy importante cómo os comportáis. | Then how you behave is very important. |
Si os comportáis bien con ellos, ellos lo harán con vosotros. | If you are nice to them, how they react. |
Si os comportáis con cortesía y respeto, los estudiantes se comportarán de la misma manera. | If you behave with courteousness and respect, the students will behave accordingly. |
Las dos os comportáis como niñas. | Both of you are acting like children. |
Pero, vosotros, ¿cómo es que os comportáis como un bebé? | But what about you people having that kind of a thing? |
