Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Infligir tu dolor en otras personas no ayuda a componerte.
Inflicting your pain onto other people doesn't help fix you.
Vale, Jenna Hamilton, tienes que componerte.
Okay, Jenna Hamilton, you need to get it together.
No puedo componerte canciones cuando se supone que esté...
I can't write songs for you when I'm supposed to...
No, Val, tú tienes que componerte.
No, Val, you have to get it together.
No, Val, tú tienes que componerte.
No, Val, you have to get it together.
No hay nada como un poco de tónico de apio para componerte.
Oh, there's nothing like a little celery tonic to make you just right.
Tienes que componerte pronto.
You have to be better soon.
Tienes que componerte, ¿sí?
Hey. You got to pull it together, all right?
Debes componerte. Cierra la puerta.
You need to straighten up, Jack.
Deberías empezar a componerte para la fiesta o llegaremos tarde.
You should start getting ready for the party or we'll be late.
Palabra del día
el acebo