Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Identificación y estudio de los segmentos que componen este mercado.
Identification and study of the segments that form this market.
Juntos componen música y ofrecen conciertos por el mundo entero.
Together compose music and offered concerts by the world entire.
Aquí usted puede encontrar las páginas y los comentarios que componen.
Here you can find the pages and comments that compose.
Las ciudades de Tarragona y Barcelona también componen atractivas opciones.
The cities of Tarragona and Barcelona are also attractive choices.
Juntos, estos componen el secreto: ser un creador de posibilidades.
Together, these make up the secret: Be a possibility maker.
Todos estos átomos componen un archivo de video MP4 específico.
All these atoms make up a specific MP4 video file.
Dos innovaciones componen el corazón de este poderoso suero.
Two innovations compose the heart of this powerful serum.
Tareas: son las unidades de trabajo que componen un proceso.
Tasks: they are work units that make up a process.
Los hilos que componen estas notables estructuras son biopolímeros.
The threads which make up these remarkable structures are biopolymers.
Hay cuatro trígonos que se componen de tres constelaciones.
There are four trines which are composed of three constellations.
Palabra del día
la capa