The visual effect of the complexions gives her vigour and brightness. | El efecto visual de colores le da fuerza y brillo. |
We see sallow complexions, and groaning dyspeptics wherever we go. | Vemos personas de tez pálida y dispépticos quejosos dondequiera que vamos. |
They had mild and beautiful faces, exceedingly fair, with ruddy complexions. | Ellos tenían rostros suaves y hermosos, extremadamente hermosos, de tez rojiza. |
A sunny coral to brighten golden complexions. | Un coral soleado para iluminar una tez dorada. |
They had mild and beautiful faces, exceedingly fair, with ruddy complexions. | Tenían los rostros suaves y hermosos, muy equilibrados, de tez rojiza. |
Two young men, dark complexions, faces covered. | Dos hombres jóvenes, piel oscura, con la cara cubierta. |
People characterized as kapha are generally large or heavy with more oily complexions. | La gente caracterizada como kapha es generalmente grande o pesada con tezes más aceitosas. |
Suitable for all skin types and complexions. | Conviene a todos los tipos y tonos de piel. |
Skin is more radiant and regains its original glow. Perfect for dull complexions. | La piel aparece más luminosa, recobra su resplandor original. Ideal para cutis apagados. |
Burdock root extract (Arctium lappa) - historically used to help troubled complexions. | Extracto de raíz de bardana (Arctium lappa): usado históricamente para ayudar a las pieles problemáticas. |
