This loving search for Wisdom completely filled his whole existence. | Esta búsqueda amorosa de la Sabiduría invade toda su existencia. |
He had a completely filled lighter in his pocket. | Él tenía un encendedor lleno en el bolsillo. |
You are completely filled by the Holy Spirit. | Estás llena del Espíritu Santo. |
Unfortunately my suitcase is completely filled to the brim, so I must content myself with photos. | Lamentablemente mis maletas están llenas hasta el tope por lo que me tengo que satisfacer con las fotos. |
As I knelt down, high-pitched, exquisite music sounded in my ears, and the room was completely filled with light. | Mientras me arrodillaba, percibí con el oído una delicada música sagrada y la habitación se inundó de luz. |
Fill in the back of the CampingCard ACSI completely (only a card that has been completely filled in will be accepted). | Rellene completamente la parte posterior de la tarjeta CampingCard ACSI (solo se aceptarán las tarjetas rellenadas por completo). |
So they did it a third time. 35 The water ran down around the altar and completely filled the trench. | Y lo hicieron por tercera vez, 35 de modo que el agua Corría alrededor del altar y Llenó también la zanja. |
Maybe, but that's a bag completely filled with bacon. | Tal vez, pero esto es una bolsa completamente lleno con tocino. |
Maybe, but that's a bag completely filled with bacon. | Quizás, pero eso es una bolsa completamente llena de tocineta. |
The trench is completely filled up with sand and compacted. | La zanja se llena completamente con arena y compactado. |
