This is completely absurd. | Todo esto es absurdo. |
This story is completely absurd! | Toda esta historia es absurda. |
A completely absurd ideological process is currently developing in which the State is replaced by the market, and it is absolutely clear to us Communists that the Union must change direction completely. | Está en curso un auténtico y absurdo proceso ideológico para sustituir el Estado por el mercado y, para nosotros los comunistas está claro que la Unión debe cambiar profundamente de rumbo. |
I have been in politics for quite a time and when I first took part in framing legislation on limiting advertising and on warnings on cigarette packets, it was actually seen as something completely absurd by many of my colleagues. | Llevo ya algún tiempo dedicada a la política y cuando participé por primera vez en cuestiones legislativas relativas a la limitación de la publicidad y a las advertencias en las cajetillas de tabaco, muchos de mis colegas lo consideraron algo inútil. |
As our rapporteur has already described, that is completely absurd. | Tal y como ha descrito nuestra ponente, esto es totalmente absurdo. |
Both reasons are completely absurd if you ask me. | Ambas razones son completamente absurdas si me preguntas. |
The wording in clause 1.26 is in our opinion completely absurd. | La redacción del apartado 1.26 es totalmente absurda en nuestra opinión. |
Yes, my dear, it is a life completely absurd. | Sí, querido. Es una vida completamente absurda e inmoral. |
These kind of surrender charges are completely absurd. | Este tipo de gastos de entrega son completamente absurdo. |
I think the situation we find ourselves in is completely absurd. | Opino que la situación en que nos encontramos es totalmente absurda. |
