Los múltiples proyectos de los ferrocarriles que complementarían al P.V. | The multiple projects of the railroads that would complement the P.V. |
Estas contribuciones complementarían las contribuciones voluntarias de los Estados Miembros. | Such contributions would complement the voluntary contributions made by Member States. |
Al respecto, quisiéramos agregar algunos comentarios que la complementarían. | We would like to add some comments to complement that statement. |
Esas competencias se complementarían, cuando procediera, con los requisitos específicos de cada organización. | These competencies would be supplemented, as needed, by the specific requirements of each organization. |
Esos recursos se complementarían, de ser necesario, con los servicios de expertos existentes de la CEPAL. | These resources would be supplemented, as required, by the existing expertise of ECLAC. |
Esos recursos se complementarían, de ser necesario, con los servicios de expertos existentes de la CEPA. | These resources would be supplemented, as required, by the existing expertise of ECA. |
Las actividades de la ASEAN y de las Naciones Unidas se complementarían y se reforzarían mutuamente. | The activities of ASEAN and the United Nations would be complementary and mutually supportive. |
Otras piezas singulares como el auditorio, un aparcamiento o casas de huéspedes complementarían los servicios. | Other independent structures such as the auditorium, a car park or guest houses provide additional services. |
Esas reuniones complementarían el procedimiento vigente de compartir los informes financieros trimestrales por vía electrónica. | This would take place in addition to the existing procedure of sharing electronically the quarterly financial reports. |
Una iniciativa de subvenciones electrónicas proporcionaría apoyo a iniciativas catalíticas desde la base que complementarían las estrategias nacionales. | An e-grant initiative would provide support to catalytic, bottom-up initiatives to complement the national strategy focus. |
