Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now they complain bitterly that the regulators were not doing their job.
Ahora todos se quejan amargamente de que los reguladores no hicieron bien su trabajo.
They complain bitterly in contactee support groups, claiming they were mistreated.
Ellos se quejan amargamente, en los grupos de apoyo para los contactados, reclamando que ha sido maltratados.
She would complain bitterly Brassai, he visited in those years the place to photograph the architect.
Ella se quejaría amargamente a Brassäi, que visitó en esos años el lugar para fotografiar al arquitecto.
Yet this man will complain bitterly of the self-indulgent spirit manifested by others, their extravagance and want of piety.
Pero este hombre se quejará amargamente del espíritu indulgente consigo mismo manifestado por otros, su extravagancia y deseo de piedad.
Demons who are forced to materialize always complain bitterly about being forced into this dimension.
Los demonios que son forzados a materializarse en esta dimensión siempre se quejan amargamente cuando son forzados a esta dimensión.
Durán, Landa, Mendieta, Sahagún and others complain bitterly about this, as well as Acosta and Arriaga from Peru.
Durán, Landa, Mendieta, Sahagún y otros se quejan amargamente al respecto, al igual que Acosta y Arriaga desde el Perú.
We complain bitterly about our lives and the lack of respect we feel at home and at work.
Nos quejamos amargamente de nuestras vidas y de la falta de respeto que sentimos en el hogar y en el trabajo.
Thus, Iraq did complain bitterly to the United Nations about our use of Depleted Uranium during the 1991 Gulf War!
¡Irak se quejó amargamente ante las Naciones Unidas por nuestro uso del Uranio Empobrecido durante la Guerra del Golfo del 1991!
Now I wonder what exactly is so terrible in the square that several users complain bitterly about it?.
Ahora me pregunto, ¿qué es tan terrible en el lugar en el que varios usuarios se quejan amargamente de ello?.
Both were so physically disabled they posed no danger to anyone. But both dared complain bitterly about how they were mistreated.
Aunque ambos estaban tan incapacitados físicamente que no representaban un daño para nadie, osaron quejarse amargamente acerca de cómo fueron tratados.
Palabra del día
saborear