Nuestros desarrolladores compilarán un paquete personalizado para su proyecto. | Our developers will compile a customized package for your project. |
Los datos se compilarán principalmente a partir de fuentes administrativas. | The data shall be compiled mainly from administrative sources. |
Para cada cultivo seleccionado se compilarán las siguientes variables: | For each selected crop the following variables shall be compiled: |
Las autoridades estadísticas nacionales compilarán estadísticas de comercio exterior por: | National statistical authorities shall compile external trade statistics by: |
Las autoridades estadísticas nacionales compilarán estadísticas mensuales a partir de: | National statistical authorities shall compile monthly statistics from: |
Los controladores extras se compilarán e instalarán automáticamente. | The extra drivers will be compiled and installed automatically. |
Las estadísticas se compilarán y transmitirán anualmente. | Statistics shall be compiled and transmitted on a yearly basis. |
A continuación, los Estados miembros compilarán los datos cada segundo año natural. | Member States shall compile the data for every second calendar year thereafter. |
Con OpenBSD 2.8, casi todos los portes compilarán paquetes de forma automática cuando se instalen. | With OpenBSD 2.8, almost all ports automatically build packages when installing. |
Las autoridades nacionales compilarán estadísticas anuales sobre los intercambios comerciales desglosados por características de las empresas. | National authorities shall compile annual statistics on trade by business characteristics. |
