Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se compilan para su revisión toda en una página.
They are compiled for your review all on one page.
El kernel y todos los programas se compilan como ELF.
The kernel and all programs are compiled in ELF.
Son las personas que compilan citas, links e ilustraciones concretas.
They are the people who compile quotes, links, and concrete illustrations.
Primero, algunos países no compilan estadísticas sobre determinadas categorías de servicios.
First, some countries do not collect statistics for certain service categories.
Define subdirectorios que contienen archivos que se compilan en tiempo de ejecución.
Defines subdirectories that contain files that are compiled at run time.
Esta sección solo aplica a aquellas personas que compilan su propio núcleo.
This section is only for people who compile their own kernel.
Desafortunadamente, los drivers no se compilan por defecto.
Unfortunately, the ALSA drivers are not compiled in by default.
A medida que agrega un nuevo código, solo se compilan las nuevas líneas.
As you add new code, only new lines are recompiled.
¿Cómo se compilan los indicadores por origen?
How do you compile indicators by origin?
Los informes se compilan en base a nodos individuales, grupos de nodos o sesiones.
Reports are compiled based on individual nodes, groups of nodes or sessions.
Palabra del día
el anís