Se compilan para su revisión toda en una página. | They are compiled for your review all on one page. |
El kernel y todos los programas se compilan como ELF. | The kernel and all programs are compiled in ELF. |
Son las personas que compilan citas, links e ilustraciones concretas. | They are the people who compile quotes, links, and concrete illustrations. |
Primero, algunos países no compilan estadísticas sobre determinadas categorías de servicios. | First, some countries do not collect statistics for certain service categories. |
Define subdirectorios que contienen archivos que se compilan en tiempo de ejecución. | Defines subdirectories that contain files that are compiled at run time. |
Esta sección solo aplica a aquellas personas que compilan su propio núcleo. | This section is only for people who compile their own kernel. |
Desafortunadamente, los drivers no se compilan por defecto. | Unfortunately, the ALSA drivers are not compiled in by default. |
A medida que agrega un nuevo código, solo se compilan las nuevas líneas. | As you add new code, only new lines are recompiled. |
¿Cómo se compilan los indicadores por origen? | How do you compile indicators by origin? |
Los informes se compilan en base a nodos individuales, grupos de nodos o sesiones. | Reports are compiled based on individual nodes, groups of nodes or sessions. |
