Erika Navarrete ha trabajado tiempo competo con la UFW por más de 10 años. | Erika Navarrete has worked full time with the UFW for more than 10 years. |
Paquete competo para el seguimiento de las horas de trabajo de sus empleados. | Complete package for the registration of the working hours of your employees. |
Oh, ¡Esto es un competo desastre! | Oh, this is a complete disaster! |
Oh, ¡Esto es un competo desastre! | Oh, this is a complete disaster! |
Registro del tiempo completo Paquete competo para el seguimiento de las horas de trabajo de sus empleados. | Complete time registration Complete package for the registration of the working hours of your employees. |
Aquí Ud. puede ver el registro competo con toda la información disponible desde nuestra base de datos. | Here you can see complete record with all information available about this species from our data base. |
El parámetro Nombre completo de Internet especifica un nombre de Internet competo para el clúster NLB (por ejemplo, cluster.microsoft.com). | The Full Internet name parameter specifies a full Internet name for the NLB cluster (for example, cluster.microsoft.com). |
El marcado directo de piezas (DPM) asegura la trazabilidad de un producto a lo largo de su ciclo de vida competo. | Direct Part Marking (DPM) ensures the traceability of a product over its complete life cycle. |
Hay que pagar el importe competo de los precios de gestión de matriculación y expediente, servicios específicos docentes y los seguros escolares. | Have to pay the whole amount of registration management and transcript costs, specific teaching servicies and scholar insurance. |
Las láminas protegen la piel de irritaciones y han sido específicamente diseñadas para proporcionar el afeitado más competo y cómodo de Braun. | The foils protect the skin from irritation and are specifically designed to deliver the most thorough and comfortable shave from Braun. |
