-Que esas dos horas en el escenario todas las noches compensen de todo. | That those two hours on the stage every night... are worth everything. |
También tienen necesidades especiales de que se compensen sus discapacidades. | Children with disabilities also have special needs to compensate for their disabilities. |
El conocimiento siempre es necesario refrescar y compensen, y nunca es suficiente. | Knowledge is always necessary to refresh and replenish, and it is never enough. |
La buena noticia es que es muy fácil el que me compensen. | Good news is, it's very easy for you to pay me back. |
Es posible que no compensen la aceleración. | They may not compensate for the acceleration. |
Mientras lo compensen con ojos verdes. | Long as they got green eyes to make up for it. |
Los líderes deberían encontrar a otras personas que compensen sus limitaciones y complementen sus fortalezas. | Leaders should find others who can offset their limitations and complement their strenghts. |
Queremos empresas que operen más allá de las fronteras e incluso compensen las diferencias económicas. | We want companies that operate across the borders and even out the economic differences. |
Y me aseguraré de que la compensen por ello. | And I'm going to see to it that they make it up to you. |
Haré que te lo compensen. | I'll make it up to you. |
