Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para garantizar descargas rápidas, elija una VPN que compense esto.
To ensure fast downloads, pick a VPN that compensates for this.
Cualquier transacción que compense o cierre una posición establecida previamente.
Any transaction that offsets or closes out a previously established position.
Reembolsa todo su dinero y compense su pérdida adicional.
Refund all your money and compensate your additional loss.
Cuando se nos compense adecuadamente por nuestro tiempo y esfuerzo.
Once we're properly compensated for our time and effort.
No puedes hacer que una cosa compense otra.
You can't do one thing to make up for another.
Espero que la biblioteca escolar compense para sus estudiantes.
I hope that school library makes up for its students.
¿Así que quiere que lo compense con dinero?
So you want me to compensate for it with money?
Pedimos al Señor rico en misericordia que compense vuestra generosidad.
We ask the Lord full of mercy to reward your generosity.
Y por esa clase de riesgo, no quiero que me compense.
And for that kind of risk, I don't want to be compensated.
¡Asegúrate de que tu VPN compense con servidores de alta velocidad!
Make sure your VPN compensates with top speed servers!
Palabra del día
poco profundo