Pensó que compensaría los años de egoísmo y negligencias. | Thought it'd make up for years of selfishness and neglect. |
Sin embargo, ello no compensaría los efectos negativos de las temperaturas elevadas. | However, that would not outweigh the negative impacts of elevated temperatures. |
La ayuda compensaría parcialmente el esfuerzo realizado por ORFAMA. | The aid would compensate ORFAMA for part of this effort. |
Este factor compensaría también los elevados gastos de transporte. | This factor, they argue, compensates for the high transport costs. |
Le compensaría sus molestias, una mano lava la otra. | It won't be to your disadvantage. One hand washes the other. |
Le dije que la compensaría con algo especial. | I said I'd make up for it with something special. |
Esto compensaría los límites acordados que se sobrepasaron después de junio. | This would balance out the agreed limits that were exceeded after June. |
¡Te dije que te compensaría por la vida de tu padre! | I told you I'd compensate you for your father's life! |
Esto compensaría un 24-30% de todas emisiones actuales de GEI. | This would offset between 24-30% of all current global greenhouse gas emissions. |
Además, un protocolo facultativo compensaría la falta de información ante el Comité. | Further, an optional protocol would make up for the lack of information before the Committee. |
