La próxima vez, te juro que te lo compensaré. | Next time, I swear I'll make it up to you. |
No te preocupes, te compensaré en la base. | No worries, I'll make up for it back at base. |
Pero ahora que somos una familia, se lo compensaré. | But now that we're family, I can make it up to you. |
No te preocupes, te compensaré ahora... mismo. | Don't worry, I'll make it up to you right... now. |
Pero prometo que te compensaré esta noche. | But I promise I'll make it up to you tonight. |
Dile a Lizzy que ya la compensaré, ¿bueno? | Tell Lizzy I'll make it up to her, okay? |
Cuando regresemos, te compensaré por esto. | When we get back, I'll make this up to you. |
Lo que me falte en experiencia lo compensaré con trabajo duro. | What I lack in experience I will make up with hard work. |
Prometo que te lo compensaré algún día ¿ok? | I promise I'll make it up to you sometime, okay? |
La próxima vez juro que te lo compensaré. | Next time, I swear I'll make it up to you. |
