Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos se contactan, compenetran y forman vínculos inquebrantables. | They contact and interpenetrate each other, and form inseverable links. |
En Renania del Norte-Westfalia se compenetran importantes focos de la lucha de clases. | In North Rhine-Westphalia, important focal points in class struggle interpenetrate. |
Creatividad y técnica se compenetran para proporcionar soluciones optimizadas para las necesidades de cada cliente. | Creativity and technique are combined to provide optimized solutions for the needs of each client. |
Estos cuatro coexisten con cada uno de los tres subplanos conocidos, y los compenetran. | These four are co-existent with each of the three well known subplanes, and interpenetrate them. |
Así, la acción del Espíritu y la de Pablo se compenetran profundamente. | The action of the Spirit and the action of Paul thus are deeply interwoven. |
La elevada calidad del producto se basa en que los diferentes equipos se compenetran a la perfección. | The high quality of the product is based above all on the different teams operating well together. |
La codicia, el egoísmo, el amor al dinero y el amor al mundo compenetran todas las filas de los observadores del sábado. | Covetousness, selfishness, love of money, and love of the world, are all through the ranks of Sabbathkeepers. |
Nos basamos en las leyes del capital, tal como se manifiestan y compenetran con la lucha de clases en la época imperialista, y en sucesos históricos concretos. | We based ourselves on the laws of capital, as they assert themselves and interact with the class struggle in the imperialist epoch. |
Nos basamos en las leyes del capital, tal como se manifiestan y compenetran con la lucha de clases en la época imperialista, y en sucesos históricos concretos. | We based ourselves on the laws of capital, as they assert themselves and interact with the class struggle in the imperialist epoch. We based ourselves on concrete historical developments. |
Cumplir con todos estos requisitos solo es posible cuando se compenetran dialécticamente el socialismo científico y el movimiento obrero por medio de dirigentes obreros que puedan guiar estos enfrentamientos teórica y prácticamente. | All these demands can only be met in the dialectical interpenetration of scientific socialism and the working-class movement, and by working-class leaders who are able to lead these struggles theoretically and practically. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!