Rule 6.41 applies to a witness appearing before the Court who is compellable to provide testimony under sub-rule 1. | La regla 6.41 se aplicará al testigo que comparezca ante la Corte y esté obligado a prestar declaración de conformidad con la subregla 1. |
Rule 171 applies to a witness appearing before the Court who is compellable to provide testimony under sub-rule 1. | La regla 171 será aplicable al testigo que comparezca ante la Corte y esté obligado a prestar declaración de conformidad con la subregla 1. |
Rule 171 applies to a witness appearing before the Court who is compellable to provide testimony under sub-rule 1. | La regla 171 será aplicable al testigo que comparezca ante la Corte y esté obligado a prestar declaración de conformidad con la subregla 1. |
In the past, a person was not competent or compellable to give evidence for or against his or her spouse except in very limited circumstances. | Anteriormente los cónyuges no tenían competencia ni se los podía obligar a presentar pruebas a favor o en contra de la esposa o el esposo, excepto en muy pocos casos. |
Mr. Chan (Singapore) said that the first sentence of paragraph (3) clearly stated that the information of the kind indicated in paragraph (1) was not compellable as evidence. | El Sr. Chan (Singapur) dice que la primera frase del párrafo 3 indica que la información del tipo que se señala en el párrafo 1 no podrá invocarse como prueba. |
A witness who appears before the Court is compellable by the Court to provide testimony, unless otherwise provided for in the Statute and the Rules, in particular rules 73, 74 and 75. | A menos que se disponga otra cosa en el Estatuto y en las Reglas, particularmente en las reglas 73, 74 y 75, la Corte podrá obligar al testigo que comparezca ante ella a prestar declaración. |
A witness who appears before the Court is compellable by the Court to provide testimony, unless otherwise provided for in the Statute and the Rules, in particular rules 6.4, 6.9 and 6.9 bis. | El testigo que comparezca ante la Corte podrá ser obligado por ésta a prestar declaración, a menos que se disponga otra cosa en el Estatuto y en las Reglas, particularmente las reglas 6.4, 6.9 y 6.9 bis. |
A witness who appears before the Court is compellable by the Court to provide testimony, unless otherwise provided for in the Statute and the Rules, in particular rules 73, 74 and 75. | A menos que se disponga otra cosa en el Estatuto y en las Reglas, particularmente en las reglas 73, 74 y 75, la Corte podrá obligar al testigo que comparezca ante ella a prestar declaración. |
