Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo es posible que el espíritu humano no pueda compeler al cuerpo a regocijarse en la labor?
Is it possible that the human spirit will not compel the body to rejoice in labor?
Pero también se acepta que este derecho a compeler al deudor para que realice su prestación debe conocer límites.
But it is also accepted that this right to compel the obligor to render its performance must be aware of limits.
Además de mejorar los ingresos, el proyecto busca reducir los estigmas al compeler a las personas a aceptar a los albinos como sus socios en los negocios.
Aside from boosting incomes, the project seeks to undercut stigmas by compelling people to embrace albinos as their business partners.
Es tiempo de revaluar, liberar o transmutar todos los patrones de pensamiento destructivos que han tenido como su verdad o permitidos a otros compeler sobre ustedes durante tantos tiempos de vida pasados.
It is time to re-evaluate, release or transmute all of the destructive thought patterns you have taken as your truth or allowed others to force upon you for so many past lifetimes.
A lo largo del juicio, la Sala se encontró con grandes dificultades para obtener la declaración de muchos de los testigos y emitió 18 citaciones para compeler a los testigos reacios a declarar.
During the course of the trial, the Chamber encountered significant difficulties in securing the testimony of a large number of witnesses and issued 18 subpoenas compelling reluctant witnesses to testify.
La confabulación entre los dueños de A's y la liga ha sido evidente desde 1999 después de que un arreglo diera a Oakland y al Condado de Alameda el derecho a compeler la venta del equipo a diferentes propietarios.
Collusion between A's owners and the league has been evident since 1999, after a settlement gave Oakland and Alameda County the right to force a sale of the team to different owners.
El Comité Central del partido consideraba, sin embargo, que era un fenómeno pasajero y que, si resolvíamos los otros problemas, podríamos subsiguientemente compeler a los especialistas militares a trabajar de una manera apropiada.
The Central Committee, however, considered that this phenomenon was of a transient character, and that if we man aged to cope with our other tasks we should, at the same time, get the military specialists to work in the way we wanted.
Compeler a un hombre para cortar su barba era infligir a él una desgracia vergonzosa (2 Samuel 10:4).
To compel a man to cut off his beard was to inflict upon him a shameful disgrace (II Sam. 10:4)
El Señor no va a compeler a nadie a tomarlo.
The Lord will not compel any one to take it.
Los demás socios no pueden compeler a A al cumplimiento, ya que ello supondría imponerle el mantenimiento de relaciones personales contra su voluntad.
The other partners cannot compel A to perform, since this would involve imposing on him the maintenance of personal relationships against his will.
Palabra del día
el higo