Todos los animales en la comunidad deberán ser tratados compasivamente. | All animals in the community shall be treated humanely. |
Pensar compasivamente es un acto positivo y tendría resultados positivos. | Thinking compassionately is a positive act and would have positive results. |
Estos requisitos de trabajo deben aplicarse cuidadosa y compasivamente. | These work requirements must be applied carefully and compassionately. |
Escuche cuidadosa y compasivamente al niño y responda las preguntas honestamente. | Listen carefully and compassionately to the child and answer questions honestly. |
¿O esta actuando compasivamente para el mejor interés de su paciente? | Or is he acting compassionately for the best interest of his patient? |
Sí, pero sin embargo, es un delito que podemos tratar compasivamente. | Yes, but one we can nevertheless look at compassionately. |
¿Pero cómo actuar compasivamente si no tienes compasión? | But then, how to act compassionately if you don't have compassion? |
Él se preocupa compasivamente por todo en tu vida. | He cares about everything in your life—compassionately. |
¿No es la base de la religión nuestro compás moral para vivir compasivamente? | Isn't the basis of religion our moral compass for compassionate living? |
Acepte cualquier defecto compasivamente como usted un amigo que tiene el mismo desafío. | Accept any defect compassionately as you would a friend that has the same challenge. |
