Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero una mente compasiva ayuda y fortalece al sistema inmune.
But a compassionate mind helps and strengthens the immune system.
La Señora mira ahora muy compasiva al Papa Pío XII.
Now the Lady looks very compassionately at Pope Pius XII.
Pablo nos invita a tener una presencia compasiva (2 Corintios 1:2-4).
Paul invites us to be a compassionate presence (2Cor 1:2-4).
Es la personalidad más compasiva hacia todas las almas caídas.
He is the most compassionate personality toward all fallen souls.
El texto tiene implicaciones para la comprensión de una política compasiva.
The text has implications for the understanding of a compassionate policy.
Es suficiente si observamos una actitud compasiva hacia el paciente.
It is enough if we observe a compassionate attitude towards the patient.
El sufrimiento, consecuencia de la eutanasia compasiva, sería muy débil.
The suffering consequence of compassionate euthanasia would be very weak.
Fue un tiempo increíble con gente compasiva y animales preciados.
It was an amazing time with compassionate people and cherished animals.
Una mente meditativa será compasiva, amigable y muy agradecida.
A meditative mind will be compassionate, friendly, and highly grateful.
Julie Miranda es una Supervisora altamente dedicada y compasiva.
Julie Miranda is a highly dedicated and compassionate Supervisor.
Palabra del día
embrujado