Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ofrece protección compartimentada para el dron y accesorios.
It offers compartmentalized protection for the drone and accessories.
En el interior, queda una planta libre que puede ser compartimentada.
In the interior, there is a free floor that can be compartmentalized.
La plaza aparece muy despejada y compartimentada por vías de gran tránsito.
The square appears very clear and compartmented for roads of great traffic.
Necesitamos darnos cuenta de que esta visión compartimentada del mundo no corresponde con la realidad.
We need to realize that this compartmentalized view of the world doesn't correspond to reality.
La planta baja está poco compartimentada y es dinámica, permitiendo así alojar todo tipo de actividades.
The ground floor is spacious and dynamic, allowing to contain all sort of activities.
La tienda está compartimentada en varios escenarios-habitaciones que nos han permitido crear varios escaparates.
The shop is partitioned into several stages-rooms that have permitted the creation of several show windows.
Si quieren la cualificación de los trabajadores se están enfrentando a una política muy compartimentada.
If they want qualifications for workers, they are up against policy that is very compartmentalised.
Arquitectónicamente en este poblado se utilizó la planta rectangular compartimentada en una o dos habitaciones y patio.
Architecture at this village shows the rectangular plan divided in one or two rooms and a patio.
La estructura compartimentada permite posicionar los cátodos de manera flexible dentro del sistema LEYBOLD OPTICS GLC 2000V.
The compartment structure allows flexibility in positioning the cathodes within the LEYBOLD OPTICS GLC 2000V system.
Los elementos constructivos son los habituales: viviendas de planta cuadrada, compartimentada en dos habitaciones y zócalos de piedra.
Constructive elements are the most usual: houses of square plan divided in two rooms and stone plinths.
Palabra del día
fresco