Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un número pequeño de citaciones requiere que los individuos comparezcan ante el tribunal.
A small number of citations require individuals to appear in court.
Solo un número pequeño de citaciones requieren que las personas comparezcan ante el tribunal.
Only a small number of citations require individuals to appear in court.
Hoy las conciencias libres del Perú exigen que los responsables comparezcan ante la justicia.
Today, the free consciences of Peru demand that those responsible be brought to justice.
Las normas internacionales exigen que los acusados comparezcan ante la justicia sin demoras indebidas.
International standards require that accused persons be tried without undue delay.
Ambos han sido ya formalmente interrogados y está previsto que comparezcan ante el tribunal.
Both have now been formally questioned and will appear in court.
Las normas internacionales exigen que los acusados comparezcan ante la justicia sin demoras innecesarias.
International standards require the accused to be tried without undue delay.
Debe entregar una copia a cada una de las partes que comparezcan a la audiencia.
You should give one copy to every other party who appears at the hearing.
También tienen derecho a esperar que los perpetradores de tales violaciones comparezcan ante la justicia.
They are also entitled to expect that the perpetrators of such violations will be brought to justice.
Se han enviado citaciones judiciales a 26 personas para que comparezcan ante un gran jurado.
Subpoenas to appear before a grand jury have since been served on 26 people.
Con respecto a estos testigos, debo insistir en mi solicitud de que comparezcan en persona.
In respect of these witnesses, I must insist on my application for their personal appearance.
Palabra del día
poco profundo