No es nada comparado con ser responsable por una niña. | It's nothing compared to being responsible for a child. |
La Comisión los ha comparado con vencimientos y condiciones similares. | The Commission has compared those with similar maturities and conditions. |
Pero IndyMac es un pececillo comparado con Fannie y Freddie. | Yet IndyMac is a minnow compared with Fannie and Freddie. |
¿Qué es eso comparado con el destino de nuestro país? | What is that compared to the destiny of our country? |
Eso es un día en la playa comparado con esto. | That's a day at the beach compared to this. |
Su cuerpo es a veces comparado con un loto rojo. | His body is sometimes compared with a red lotus. |
El cerebro humano puede ser comparado con una batería eléctrica. | The human brain can be compared to an electric battery. |
¿Qué es eso comparado con el honor de los Prizzi? | What is that compared to the honour of the Prizzi's? |
Pero no es nada comparado con su problema, Sr. Crandall. | But it's nothing compared to your problem, Mr. Crandall. |
¿Qué es eso comparado con el poder de la Sombra? | But what's that compared to the power of the Shadow? |
