En realidad, no, porque ya la comparé con su escritura. | Actually, no, because I already compared it to her writing. |
Porque comparé la escritura con alguno de sus trabajos. | Because I've checked the writing with some of his work. |
Y entonces lo comparé con el tiempo del video. | And then I checked the running time on the video. |
Una vez lo comparé con el carisma de Alejandro el Grande. | I once compared it with the Alexander the Great's charisma. |
No estoy orgulloso, pero comparé las muestras. | I'm not proud of it, but I ran the samples. |
La comparé con el informe original de la policía. | Compared it with the original police report. |
No hablaba en serio cuando te comparé con esa mesera. | I didn't mean it when I compared you to our waitress. |
A mujer hermosa y delicada comparé á la hija de Sión. | I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman. |
Le dije: "Te comparé el pasaje y hasta haré tus reservas". | I said, "I'll buy your ticket and make your reservation." |
A mujer hermosa y delicada comparé á la hija de Sión. | I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. |
