¡No compadezcan las palabras hermosas, las emociones y ser felices! | Do not feel sorry for beautiful words, emotions and be happy! |
No compadezcan el medio y ponéis por toda la longitud. | Do not feel sorry for means and put on all length. |
Tal vez, pero nadie se merece que le compadezcan. | Maybe, but no one deserves to be pitied. |
¡Así que se comuniquen y no compadezcan la admiración! | So communicate and do not feel sorry for admiration! |
Por eso no quiero que se compadezcan de mí. | So I don't want you to feel sorry for me. |
Gracias, pero no quiero que me compadezcan. | Thanks, but I don't want to be pitied. |
No compadezcan la verdura. Especialmente, si sobre el patio el verano. | Do not feel sorry for some greens. Especially, if outside summer. |
No compadezcan los coágulos fuera del plan, las bolitas y otras desigualdades. | Do not feel sorry for unplanned clots, lumps and other roughnesses. |
Espero que se compadezcan y me rescaten de vez en cuando. | Sympathize hope and rescue me from time to time. |
¡No compadezcan las emociones y los sentimientos, los manifiesten en las felicitaciones! | Do not feel sorry for emotions and feelings, show them in the congratulations! |
