A menos que te bendigas, te compadeces de ti mismo. | Unless you bless yourself, you are pitying yourself. |
Te compadeces de mí y me das un trabajo por las apariencias. | You're taking pity on me and giving me a job, for appearance's sake. |
¿Y entonces te compadeces de mí? | And then you take pity on me? |
Lloras porque te compadeces de ti mismo. | You're crying because you're sorry for yourself. |
Bien, no me compadeces, Fred. | Well, don't feel sorry for me, Fred. |
Otra cosa: no llegarás a nada si te compadeces de tu suerte. | And another thing. You can't get anywhere feeling sorry for yourself. |
Pero en realidad, me compadeces. | But actually, you pity me. |
¿Por qué compadeces a esa gente? | Why do you pity these people? |
Sé cuanto te compadeces de ella y te quiero por eso. | I know how much you feel for her, and I love you for that. |
¿No te compadeces de él? | Don't you even feel sorry for him? |
