Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo un ser humano podría compadecerse de nuestras debilidades y tentaciones.
Only a human could sympathize with our weaknesses and temptations.
Pero espiritualmente, la misericordia no solo es compadecerse de otros.
But spiritually, mercy is not just to have pity on others.
La costumbre de compadecerse aprieta, como el pantano.
The habit to feel sorry for itself tightens, as a bog.
A mí no me mires, soy un regalo para compadecerse.
Don't look at me, I'm a pity present.
Tal vez te gustaría verla, compadecerse juntos...
Perhaps you'd like to see her, commiserate together...
Ya no es momento para compadecerse o dejarse llevar por lamentaciones hipócritas.
It is no longer the time for pity or hypocritical snivelling.
Tesoro, no es bueno compadecerse de uno mismo.
Dear, it's no good feeling sorry for yourself.
Dinos dónde está tu hermano y el juez puede compadecerse de ti.
Tell us where your brother is, the judge may go easy on you.
Y no tiene que sufrir y compadecerse.
And you should not suffer and feel sorry for yourself.
Uno puede casi compadecerse del hombre.
One can almost pity the man.
Palabra del día
la aceituna