Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se compadecen de aquello que es bueno solo para las historias de arrullar. | They pity themselves for what is good only for lullabies. |
Nuestros corazones se compadecen de ti, al tratar con esta pregunta tan difícil. | Our hearts go out to you in dealing with this very difficult question. |
No cabe duda de que algunas personas en Europa se compadecen por estos inmigrantes. | There is no doubt that some people in Europe have sympathy towards these immigrants. |
Se compadecen de él por ser ciego y la mala soy yo. | He gets the sympathy and I'm blamed for being mean. |
Pero ellos no se compadecen de sí mismos. | They're not feeling sorry for themselves. |
¿No se compadecen un poco? | Don't you sympathize a bit? |
Las esposas se compadecen. | Wives don't know what they're missing. |
Los verdaderos cristianos ayudan, aman, y se compadecen de todos, in- cluso de sus peores enemigos. | True Christians love, help, and pity everyone, even their most bitter enemies. |
Movilizados en torno a la Tierra, innumerables espíritus se compadecen, enviando sus luces de amor sobre vosotros. | Mobilized in turn from the Earth, countless spirits pity each other sending their lights of love upon you. |
Movilizados en torno a la Tierra, innumerables espíritus amigos se compadecen enviando sus luces de amor sobre vosotros. | Mobilized in turn from the Earth, countless spirits pity each other sending their lights of love upon you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!