Así, como ven ustedes, he escuchado atentamente la opinión del Parlamento. | So, as you see, I have listened carefully to Parliament's opinion. |
Pero como ven, hay cosas con las que nos encantamos en la educación. | But, you see, there are things we're enthralled to in education. |
Y esta es la situación, como ven. | And this is the situation you see. |
Una encuesta reciente muestra como ven realmente los turcos a la UE. | A recent survey shows how the Turks really see the EU. |
Y, como ven, distribuidas de manera muy irregular. | And as you can see, they're very non-uniformly distributed. |
LatinArt:¿Y como ven las ideas de dinero y formalización dentro del proyecto? | LatinArt:And how do you view money and formalization in the project? |
Por tanto, como ven, es esencial que nos atengamos a esa fecha. | You see, therefore, that it is essential that we stick to that date. |
Quien sabe como ven ellos las cosas. | Who knows how they see things. |
Como ustedes eran cuando pequeños, como ven que se comportan sus pequeños. | Like you were when little, like you see your little ones behaving. |
Por lo tanto, como ven, eso se mueve. | So you see, things are moving. |
