Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tan lejos como van las teorías, esa es una muy buena.
As far as theories go, that's a pretty good one.
Tal como van las cosas, son todas éstas dudas razonables.
The way things are going, these are all reasonable questions.
Y no me gusta como van las cosas en mi familia.
And I don't like the way things are going in my family.
Por como van las cosas, no será suya mucho tiempo más.
The way things are going, it won't be yours much longer.
Mira como van las cosas con esta nueva persona.
See where this thing is going with this new person.
Así es como van las cosas, Tío Sam.
That's the way things are going, Uncle Sam.
Bueno, como van las cosas, esa es una buena idea.
Well, as pieces go, that's a good one.
Así es como van las cosas en Ucrania hoy en día.
That is how things go in Ukraine nowadays.
Tal como van las cosas, podrías cocinar para dos.
The way things are going, you might as well cook for two.
Deck dice que le encanta como van las cosas.
But Deck's thrilled with the way things are going.
Palabra del día
el petardo