Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Yo? Pues que tengo mucha hambre, y como vais a tardar en llegar, voy a abrir el jamón a la de ya.
That I'm starving, and if she's going to be long I'm eating her ham.
Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿entonces cómo vais a creer si os hablo de las celestiales?
I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
Así que como vais a estar juntos, intentad llevaros mejor.
Since you'll be together, try to get along better.
Por desgracia, como vais a ver al final de lo que sigue, nunca nos dieron la oportunidad.
Unfortunately, as you will see at the end of what follows, we were never given the chance.
Por desgracia, como vais a ver al final de lo que sigue, nunca nos dieron la oportunidad.
Unfortunately, as you will see at the end of what follows, we were never given the chance.
Mirad, tal y como vais, nadie diría que hemos ganado una guerra, pero deberíais saberlo.
Look, from the way you're going on, anyone might think we just won a war, but you may as well know it.
Determinaréis la dimensión de la porción, orientando al embalaje que hay y esto, como vais a usar en invierno las bayas congeladas.
You will define a serving size, being guided by the available container and that, how exactly you plan to use the frozen berries in the winter.
Cada desafío te mostrará la media de partidas que necesitaron los jugadores de todo el mundo para ganar con un héroe en particular y para completar el Desafío entero, de este modo sabréis como vais.
Each hero challenge shows you the average number of matches it took for all players worldwide to win with that hero, and to complete the entire All-Hero Challenge, so you'll know how you stack up.
Como vais a poder viajar al pasado, al presente y al futuro, vuestro conocimiento crecerá muy rápidamente.
Since you will be able to travel into the past, present or future, your knowledge will grow very quickly.
Como vais al extranjero, necesitaréis los pasaportes.
Since you're going abroad, you'll need your passports.
Palabra del día
el calor