Así es como te verás cuatro meses después de la cirugía. | Here's what you'll look like four months after surgery. |
Así es como te verás el resto de tu vida. | That's what you're gonna look like for the rest of your life. |
Así es como te verás. Si decides saltar. ¿Te gusta la idea? | This is what you'll look like if you decide to jump. |
La fuerza de voluntad para que perseveres en tu programa es vital, por supuesto que lo es pero esta sencillamente no funcionará si no puedes todos los días, incluso cada momento, IMAGINAR lo que SERÁS, SENTIRÁS y como te VERÁS cuando alcances tu meta final. | Will-power to keep to your program is vital, of course it is but it simply will not work if you can't daily, every moment in fact, IMAGINE what you will BE, FEEL and LOOK like when you reach your final destination. |
Tienes una idea de cómo te verás después de una operación. | Have an idea of how you'll look after surgery. |
¿te imaginas como te veras sin ojos? | Can you imagine how you really no eyes? |
No estoy seguro de cómo te verás a ti mismo en la actualidad. | I am not sure how you see yourself these days. |
¿Te sientes confiado respecto a cómo te verás en la boda? | Are you confident about how you gonna look this weekend? |
¿Cómo te verás después de una cirugía? | How you you'll see after surgery? |
Pero si no haces un buen trabajo, no te gustará cómo te verás en las fotos. | But if you don't do a good job, you won't like the way you look in the photos. |
