Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puede cambiar la forma de como te vas a vestir y donde vas a hacer las paradas. | It may change the way you will dress and where you are going to make stops. |
¿Cómo te vas así? No está bien, ¿verdad que no? | What were you thinking running off like that? |
¿Cómo te vas a quedar en la calle? | You can't stay on the street! |
Giacobbe... ¿no sientes como te vas a desmayar? | Giacobbe... don't you feel like you're going to faint? |
La duración de la siesta determinará como te vas a sentir. | The length of the nap will determine how good you feel. |
Lucy, realmente detesto ver como te vas. | Lucy, I really hate to see you leave like this. |
Margarita, querida, tú te vendrías, pero como te vas a casar... | Margarita, you could come, too, but since you're getting married... |
Siento ver como te vas, pero lo entiendo. | Well, I'm sorry to see you go, but I understand. |
Es algo así como te vas a dormir, sueñas y te despiertas. | It is something like you go to sleep, you dream and you wake up. |
Además, como te vas a casar, puede ser nuestra última hurra en un teatro. | Besides, with you getting married, it may be our last hurrah in a theater. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!