Como te parece buena idea hacerlo, podemos empezar ya.Since you think it's a good idea to do it, we can start now.
Como te parece que va a llover y sueles acertar, mejor que nos llevemos el paraguas.Since you think it's going to rain and you're usually right, we'd better take the umbrella.
Como te parece una mujer interesante, podrías quedar algún día con ella para tomar café.Since you think she's an interesting woman, you could meet her for coffee one day.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Le conté a Juana lo nuestro. Como te parece buena persona, pensé que podía confiar en ella.I told Juana about us. Since she seems like a good person to you, I thought I could trust her.
Entonces, como te parece bien, podemos ir a ver esa película.Then, since you're OK with it, we can go and see that movie.