No es como si supiera lo que iban a hacer. | It's not like you knew what they were gonna do. |
Es como si supiera exactamente donde buscar la bola amarilla. | It's like he knew exactly where to find the yellow ball. |
Era casi como si supiera que me siento culpable. | It was almost as if she knew I felt guilty. |
No suena como si supiera lo que estaba pasando. | It doesn't sound like she knew what was going on. |
Habla como si supiera todo bajo el sol. | He talks as if he knew everything under the sun. |
Es como si supiera adónde vamos, en qué estamos pensando. | It's like he knows where we're going, what we're thinking. |
Es como si supiera que íbamos a estar indefensos. | It's like he knew we were gonna be defenseless. |
Era como si supiera que estaba ahí para ayudar. | It was like I knew he was there to help. |
Casi parece como si supiera cómo llevar este lugar. | Almost seems like you know how to run the place. |
Es casi como si supiera lo que planeamos con antelación. | It's almost as if he knew what we were planning in advance. |
