Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entrégate al proceso como si no importara nada más.
Give yourself to the process as if nothing else mattered.
Cuando estoy contigo es como si no importara nada más.
When I'm around you, it's like nothing else matters.
Cuando estoy contigo es como si no importara nada más.
When I'm around you, it's like nothing else matters.
Bueno, si mal no escuché, parece como si no importara nada.
Well, you sound like nothing mattered, if I heard you right.
Lucas actúa como si no importara nada más.
Lucas acts like nothing else matters.
No creo que yo estuviera realmente consciente de algo por un momento, como si no importara nada.
I do not think that I was really conscious of anything for a while, kind of like nothing mattered.
Es muy vergonzoso que cada vez que el Comisario Nielson, o la Comisión, plantea un asunto como éste, él se desentienda como si no importara nada; como si no creyera lo que está ocurriendo.
It is a great shame that every time an issue like this is raised with Commissioner Nielson, or raised with the Commission, he passes it off as if it did not matter - as if he did not believe this was happening.
Palabra del día
la medianoche