Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, como quisiera que este día durara para siempre.
Oh, how I wish this day would last forever.
Solo quiero... tratar a los demás como quisiera que me traten.
Just want to... do unto others as I'd have them do unto me.
Pinto la vida como quisiera que fuera .
He said: "I paint life as I would like it to be."
Usted debe ver las cosas como son y no tal y como quisiera que fueran.
You have to see things as they are, not as you wish they were.
Me disculpo que mi código no está tan bien organizado como quisiera que estuviera.
I apologize that my code is not as well organized as I'd like it to be.
Cuando usted comisiona un retrato, trate de pensar como quisiera que lo conocieran las generaciones venideras.
When you commission your Portrait, try to think how would you like the future generations to see you.
Trate de aceptar a sus hermanos y a sus padres tal como son, no como quisiera que fueran.
Try to accept your siblings—and your parents—as they really are, not who you wish they were.
como quisiera que tú me dieras, lo que yo deseo esta noche
I wish I may, I wish I might, have this wish I wish tonight.
Respeta, en fin, en sus semejantes todos los derechos que las leyes de la Naturaleza le conceden, como quisiera que los mismos derechos le sean respetados.
Respect, at last, in his fellow men all the rights that the laws of nature give you, how you want the same rights will be respected.
Ella trata a todos como quisiera que otros hagan, y la gente inmigrante con la que trabaja la quiere y la trata como parte de su familia.
She treats everyone as she would want to, and the immigrant people she works with like her and treat her as part of their family.
Palabra del día
saborear