Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como queda demostrado en esta página, si lo que quiere es eliminar el malware de su ordenador, lo primero que tiene que eliminar es Windows.
As this page shows, if you do want to clean your computer of malware, the first software to delete is Windows.
Pero cuando ustedes buscan un resultado, la meditación que practican se vuelve superficial, vacua, como queda demostrado por sus actos.
But when you seek a result, your meditation becomes shallow, empty, as is shown by your acts.
En todo caso, el espionaje ocupa un lugar secundario en laEspionage Act, como queda demostrado por su forma deaplicación.
In any event, the Espionage Act deals only secondarily with espionage as shown by its jurisprudence.
Además, la Comisión concede gran importancia a los servicios de interés general, como queda demostrado en su comunicación de enero de 2001.
Furthermore, the Commission attaches great importance to services of general interest, as demonstrated by its communication of January 2001.
Se han sometido a discusión un número impresionante de sugerencias, como queda demostrado en los documentos preparados por la Mesa este año.
An impressive number of proposals has been put forward, as demonstrated by the documents prepared by the Bureau this year.
El Gobierno de Liberia, como queda demostrado en el presente informe, reconoce el gran número de desigualdades que enfrentan las mujeres en el país.
The Government of Liberia, as evidenced in through this report, recognizes the many inequities facing women in Liberia.
No obstante, cuando se fraguan, el desarrollo de las comunidades puede ser exponencial, como queda demostrado con el actual crecimiento de la economía iPod.
Once they take hold, however, the growth of communities can be exponential, as demonstrated by the current growth of the iPod economy.
Según mi punto de vista, no obstante, dicha ciudadanía no existe si no se logra un espacio jurídico común, tal como queda demostrado en esta resolución.
In my opinion, however, European citizenship can exist only within a common legal area, as this resolution shows.
No parece que ni fosaprepitant niaprepitant interaccionen con el transportador de la P-glicoproteína, como queda demostrado por la ausencia de interacción de aprepitant oral con digoxina.
Fosaprepitant or aprepitant does not seem to interact with the P-glycoprotein transporter, as demonstrated by the lack of interaction of oral aprepitant with digoxin.
Los productores comunitarios incluidos en la muestra no tuvieron demasiadas dificultades para reunir capital, tal como queda demostrado por su capacidad de realizar inversiones durante el período considerado.
The sampled Community producers did not experience any significant difficulty to raise capital as demonstrated by their ability to make investments during the period considered.
Palabra del día
celoso