JOB 39:25 Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería. | JOB 39:25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. |
Es como que dice "Está seguro, señor?" | It sort of says, "Are you sure, sir?" |
Kenny me mira directo, y es como que dice: "Te tomo a ti." | Kenny looks right at me, and he's, like, "I'll take you." |
Y el hecho de que lo he llamado cuatro veces... y no me ha devuelto las llamadas, como que dice algo. | And the fact that I've called him four times and he hasn't called back kinda says something. |
A Algunas personas interpretan 2 Tesalonicenses 2:9-10 como que dice que quienes han escuchado el evangelio y lo han rechazado antes del rapto no tendran otra oportunidad después de eso, y una lectura literal del pasaje parece respaldar ese punto de vista. | A Some interpret 2 Thes. 2:9-12 to mean that all those who've heard and rejected the gospel before the rapture will not be given another chance afterward, and a literal reading of the passage seems to support that view. |
Como que dice mucho acerca de como funcionan las cosas en casa, ¿no es así? | Kind of says a lot about the way things work at home, doesn't it? |
