Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Anatxu, aprovechando que en esta primera ronda Pallasma se había preguntado qué es verdad, lo relanzó como pregunta general.
Anatxu, taking advantage of the reflexion Pallasma had made in the first round about what is the truth in Architecture, relaunched it as a general question.
Simplemente, como pregunta complementaria, se ha dicho que el aumento de los accidentes tiene que ver con el esfuerzo de las compañías aéreas por competir entre sí ofreciendo vuelos baratos.
My supplementary question is simply that some have said that the increase in accidents is linked to airlines' efforts to compete with each other in offering cheap flights.
Si se hubiera hecho la misma pregunta en el Parlamento Británico, estoy seguro de que hubiera tenido que establecerse como pregunta legítima, tanto si lo era como si no.
If the same question had been asked in the British Parliament, I am sure it would have tried to have established itself as a genuine question, whether it was or was not.
Sí soy consciente, señora McKenna, de que la pregunta 67 es parecida a la pregunta 63, pero la Comisión nos la ha trasladado como pregunta diferente y se ha aceptado.
Mrs McKenna, I am indeed aware that Question No 67 is similar to Question No 63, but the Commission communicated it to us as a separate question and it has been accepted.
Cada tipo de pregunta en la encuesta cuenta como una pregunta con una excepción importante: Cada fila en las preguntas de escala de matrices/valoración y matriz de menús desplegables que uses cuenta como pregunta individual.
Each question type in the survey counts as one question with an important exception: Each row in any Matrix/Rating Scale and Matrix of Dropdown Menus question you used counts as an individual question.
Podría entenderse como pregunta retórica, mas denominar al marco universal una cuestión pendiente envía claramente el mensaje de que su necesidad es todavía cuestionable, a pesar de la enorme desigualdad que caracteriza a nuestra era, lo cual hace a esta pregunta reprobable.
It could be understood as a rhetorical question, but regarding a universal framework as an outstanding issue clearly conveys the message that its need is still in doubt, despite the enormous inequality that depicts our era, which makes this question reprehensible.
Debe admitirse que Dugin no ha tomado una postura clara sobre la cuestión de la raza y que de vez en cuando hace declaraciones que implican un alejamiento de ella (aunque es significativo que, en su mayor parte, deja la cuestión como pregunta abierta).
It must be admitted that Dugin has not taken a clear stance on the matter of race, and occasionally makes statements which imply a dismissal of race (although it is significant that, for the most part, he leaves it an open question).
Otro tanto puedo decir -en este caso como pregunta adicional a la Comisión- por lo que se refiere al tema de la repatriación forzosa a Birmania de los refugiados en Tailandia. ¿Se mantiene la ayuda humanitaria otorgada por la UE?
Equally - this is a supplementary question to the Commission -, on the issue of the compulsory return of refugees from Thailand to Burma, is humanitarian aid continuing there, guaranteed by the EU?
Lo dije como pregunta, pero en realidad es una afirmación.
I posed that as a question, but it's actually a statement.
Viendo como pregunta, puede que pudiera quedarme un poquito.
Oh. Seeing as you ask, maybe I could stay for a bit.
Palabra del día
venenoso